Исторические хроники » Личности современной Украины » Винничук Юрий

Винничук Юрий

Род. 1952

Юрий Павлович Винничук - украинский лингвист, журналист, писатель, редактор.

Юрий Винничук родился 18 марта 1952 года в Ивано-Франковске. Его отец был врачом Ивано-Франковской областной больницы, мать - инженером-экономистом. Образование получил в Прикарпатском университете имени В. Стефаника, филологический факультет. В 1974 году переехал во Львов, работал грузчиком, художником-оформителем. В 1987 - 1991 года работал режиссером Львовского эстрадного театра "Не горюй!", Писал сценарии и песенные тексты. В 1991 - 1994 года был редактором отдела мистики и сенсаций газеты "Post-Поступ", в 1995 - 1998 - главным редактором газеты "Повеса", в 1998 - 1999 работал редактором отдела газеты "Поступ". С 1997 года является членом Ассоциации украинских писателей.

Произведения Юрия Винничука переводились в Англии, Аргентине, Белоруссии, Германии, Польше, Канаде, Сербии, США, Франции, Хорватии, Чехии. По его сказкам снято 2 мультфильмы. Юрий Винничук сам является автором переводов с кельтского, английского и многочисленных славянских языков. Победитель конкурса Би-Би-Си на лучшую украинскую книгу (2005) за роман "Веснина игры в осенних садах".

Карел Яромир Эрбен.
Карел Яромир Эрбен (1811-1870) в своей эпической поэзии оригинально использовал народные песни, повести и рассказы. Он родился в местечке Милетин Ичинского округа, в семье сапожника, человека грамотного, увлеченного литературой. В 1831 г. Карел Яромир поступил на юридический факультет Пражского университета, по его окончании работал в у ...

Создание пятой линии
Все рассекреченные материалы, отражающие позиции Ю. В. Андропова по борьбе Запада против СССР, говорят о том, что источник угрозы безопасности Советского Союза находился в те годы за пределами страны. Оттуда, извне, США и их союзники переносили на территорию СССР политическую борьбу, делая ставку на подрыв изнутри политического и эконом ...

Реформа русской азбуки
В ряду общественных реформ, проводившихся при участии Петра I, непосредственное отношение к истории русского литературного языка имела реформа графики, введение так называемой гражданской азбуки, т.е. той формы русского алфавита, которую мы продолжаем использовать до сих пор. Реформа русской азбуки, проведенная при непосредственном уча ...