Исторические хроники » Политический портрет Авраама Линкольна » Заключение

Заключение
Страница 2

В силу указанного выше я, Авраам Линкольн, Президент Соединенных Штатов, на основании предоставленных мне полномочий главнокомандующего Армией и Военно-морским флотом Соединенных Штатов, во время фактического вооруженного восстания против власти и Правительства Соединенных Штатов в качестве отвечающей требованиям и необходимой военной меры для подавления указанного выше восстания.

В этот день первого января года от Рождества Христова одна тысяча восемьсот шестьдесят третьего и в соответствии с моей решимостью поступить таким образом, публично провозгласил на полный срок в сто дней начиная с указанного выше первого дня, порядок и названия штатов и частей штатов, население которых является соответственно в состоянии мятежа против Соединенных Штатов: Арканзас, Техас, Луизиана (кроме приходов Сент-Бернар, Палкиминес, Джефферсон, Сент-Джон, Сент-Чарльз, Сент-Джеймс, Аскеншн, Ассэпшн, Терреборн, Лафурше, Сент-Мари, Сент-Мартин и Орлеан, включая город Новый Орлеан), Миссиссипи, Алабама, Флорида, Джорджия, Южная Каролина, Северная Каролина и Виргиния (исключая сорок восемь округов, сформировавших Западную Виргинию, а также округа Беркли, Аккомак, Мортхэмптон, округ города Элизабет, Йорк, Принсесс Энн, и Норфолк, включая города Норфолк и Портсмут), исключенные части которых остаются в том состоянии, как если бы прокламация не была выпущена.

И на основании предоставленных мне полномочий и в силу указанных выше причин я приказываю и отныне объявляю свободными всех лиц, содержащихся как рабы в указанных штатах и их частях, и заявляю, что исполнительная власть Соединенных Штатов, включая ее военные и военно-морские органы, будет признавать свободу указанных лиц и содействовать ей.

И я призываю упомянутых лиц воздерживаться от какого-либо насилия, не вызываемого необходимостью самообороны, и рекомендую во всех разрешенных им случаях честно трудиться, получая за это приемлемую заработную плату.

И я далее заявляю и сообщаю, что указанные лица, находящиеся в хорошей физической форме, будут приниматься на военную службу Соединенных Штатов для пополнения гарнизонов фортов, военных позиций постов и иных пунктов и экипажей военных судов всех категорий, принадлежащих к указанной выше службе.

Принимая это решение, искренне рассматриваемое как справедливое и предусмотренное Конституцией в случае военной необходимости, я взываю к благосклонному суду человечества и великодушному расположению Всемогущего Господа Бога.

В подтверждение чего, я приложил к сему свою руку и повелел приложить гербовую печать Соединенных Штатов.

Совершено в городе Вашингтоне первого января в год одна тысяча восемьсот шестьдесят третий от Рождества Христова и восемьдесят седьмой год независимости Соединенных Штатов.

Президент Авраам Линкольн

Государственный секретарь Уильям Г. Сьюард

Источник: История США. Хрестоматия: пособие для вузов

/ Сост. Э.А. Иванян. М.: Дрофа, 2005. С. 102-105.

Приложение №2

Геттисбергское послание Авраама Линкольна (19.11.1863)

Восемьдесят семь лет назад наши отцы основали на этом континенте новую нацию, взращенную в условиях свободы и преданную принципу, согласно которому все люди созданы равными.

Сейчас мы ведем великую Гражданскую войну, в которой проверяется, может ли эта нация или любая другая, воспитанная в таком же духе и преданная таким же идеалам, существовать дальше. Мы встретились сейчас на поле одной из величайших битв этой войны. Мы пришли сюда для того, чтобы отвести часть этого поля для последнего места успокоения тех, кто отдал здесь свои жизни ради того, чтобы эта нация могла жить. Очень правильно, что мы делаем это.

Однако, по большому счету, не мы освящаем и не мы восславляем эту землю. Те храбрые люди, живые и мертвые, которые сражались здесь, уже освятили и восславили ее и сделали это гораздо успешнее нас - мы со своими ничтожными силами ничего не можем ни добавить, ни убавить. Мир почти не заметит, и не будет долго помнить того, что здесь совершили они. Мы, живущие, должны здесь посвятить себя решению тем незаконченным трудам, которые те, кто сражался здесь, так благородно осуществляли. Мы должны посвятить себя решению той великой задачи, которая еще стоит перед нами. Именно от этих людей, погибших с честью, мы должны воспринять глубокую преданность тому делу, которому они столь верно служили. Мы здесь должны торжественно заявить, что они погибли недаром и что наша нация с благословения господа обретет новое возрождение свободы и что правительство народа, управляемое народом и для народа, никогда не исчезнет с лица земли.

Страницы: 1 2 

Земская реформа второй половины XIX века
Требования реформ государственного аппарата, в частности местного управления, судебной системы, полицейских органов, отмены цензуры, были высказаны либеральными слоями дворянства еще во время подготовки крестьянской реформы. После ее проведения правительство убедилось, что новых реформ не избежать, и начало их подготовку. Учреждением о ...

Созыв комиссии и ее состав.
14 декабря 1766 года Екатерина издала указ, которым предписывала на будущий год прислать в Москву депутатов от Сената, Синода, всех канцелярий, за исключением губернских и провинциальных, и из всех городов и уездов. Их она вызвала чтобы учредить из них "Комиссию для составления проекта нового Уложения". К манифесту был прилож ...

Упадок казачьего самоуправления
С конца XVI в. правительство активно вмешивается в дела казачьей общины. Полковник Болдинов А.И., товарищ председателя Донского войскового круга в эмиграции, в 1927 г. писал: «Казачество оказывало России неоценимые услуги: защищало границы, поголовно и за собственный счет несло военную службу. Москва, потом и Петербург отлично понимали ...