Исторические хроники » Преобразования русского языка в петровскую эпоху » Необходимость преобразований русского языка

Необходимость преобразований русского языка

Новый русский литературный язык, формировавшийся в годы правления Петра I, был призван обслуживать непрерывно возраставшие потребности государства, развивающиеся науки и техники, культуры и искусства. Так, новое административное устройство, преобразование Московского государства в Российскую империю, вызвало к жизни наименования множества новых чинов и званий, вошедших в «табель о рангах», речевые черты чиновнической субординации: формулы обращения нижестоящих чинов к высшим.

Развитие военного, и особенно военно-морского дела, почти отсутствовавшего в Московской Руси, породило множество соответствующих руководств и наставлений, воинских и морских уставов, насыщенных новой специальной терминологией, новыми специальными выражениями, совершенно вытеснившими собою слова и выражения, связанные со старинным московским ратным укладом. Заново формируется военно-морская, артиллерийская, фортификационная терминология и другие отрасли специальной лексики.

Наряду с этим для удовлетворения потребностей все более европеизирующегося дворянства создаются разнообразные руководства, регламентировавшие бытовой уклад высших общественных классов. Мы имеем в виду такие книги, как «Юности честное зерцало», «Приклады, како пишутся комплименты разные» и т.п. В такого рода произведениях, внедрявших «светский политес» в среду еще недостаточно образованного и культурного дворянства, постоянно встречались и неологизмы, и заимствованные из европейских языков слова и выражения, перемежавшиеся с традиционными церковнославянизмами и архаизмами.

В связи с перестройкой государственного управления, с развитием промышленности и торговли значительно усложняется и обогащается язык деловой переписки. Он все дальше отходит от старомосковских норм и традиций и заметно сближается с живой разговорной речью средних слоев населения.

Петр I, рекомендуя при переводах с иностранных языков воздерживаться от книжных славянских речений, советовал переводчикам брать в качестве образца язык посольского приказа: «Высоких слов славенских класть не надобеть; посольского же приказу употреби слова».

Общие положения.
Кадастр, который в настоящее время ведется во всех странах мира, неотрывно связан с понятием учета, оценки состояния и использования природных ресурсов, инженерной деятельности, экологии, и предполагает выделение однородных по своим условиям территориальных границ, их картографирование и описание с использованием количественных и качест ...

Разбирательство об убийстве Айдеманта
После свержения царской власти в Лакедемонии. Власть перешла к эфорам и начались распри. Трое из них вступили в отношения с этолянами, в той уверенности, что Филипп еще слишком юн чтобы совладать с делами Пелопоннеса. Но когда этоляне быстро покинули Пелопоннес, а Филипп еще быстрее прибыл из Македонии, страх овладел тремя эфорами. Сред ...

Азовские  походы.  Развитие  флота.
Все эти потехи были, так сказать, детским удовлетворением сильной жажды деятельности и великих подвигов, захватившей душу молодого царя. Недолго он довольствовался игрою в завоевания и кораблестроения. В конце XVII века Петр обратился к действительно важному предприятию. Предшествовавшая история оставила царствованию Петра вопрос с Кры ...