Исторические хроники » Преобразования русского языка в петровскую эпоху » Необходимость преобразований русского языка

Необходимость преобразований русского языка

Новый русский литературный язык, формировавшийся в годы правления Петра I, был призван обслуживать непрерывно возраставшие потребности государства, развивающиеся науки и техники, культуры и искусства. Так, новое административное устройство, преобразование Московского государства в Российскую империю, вызвало к жизни наименования множества новых чинов и званий, вошедших в «табель о рангах», речевые черты чиновнической субординации: формулы обращения нижестоящих чинов к высшим.

Развитие военного, и особенно военно-морского дела, почти отсутствовавшего в Московской Руси, породило множество соответствующих руководств и наставлений, воинских и морских уставов, насыщенных новой специальной терминологией, новыми специальными выражениями, совершенно вытеснившими собою слова и выражения, связанные со старинным московским ратным укладом. Заново формируется военно-морская, артиллерийская, фортификационная терминология и другие отрасли специальной лексики.

Наряду с этим для удовлетворения потребностей все более европеизирующегося дворянства создаются разнообразные руководства, регламентировавшие бытовой уклад высших общественных классов. Мы имеем в виду такие книги, как «Юности честное зерцало», «Приклады, како пишутся комплименты разные» и т.п. В такого рода произведениях, внедрявших «светский политес» в среду еще недостаточно образованного и культурного дворянства, постоянно встречались и неологизмы, и заимствованные из европейских языков слова и выражения, перемежавшиеся с традиционными церковнославянизмами и архаизмами.

В связи с перестройкой государственного управления, с развитием промышленности и торговли значительно усложняется и обогащается язык деловой переписки. Он все дальше отходит от старомосковских норм и традиций и заметно сближается с живой разговорной речью средних слоев населения.

Петр I, рекомендуя при переводах с иностранных языков воздерживаться от книжных славянских речений, советовал переводчикам брать в качестве образца язык посольского приказа: «Высоких слов славенских класть не надобеть; посольского же приказу употреби слова».

Языческие верования восточных славян
Эпохе военной демократии и раннему классовому обществу у восточных славян соответствовала так называемая языческая религия. Этим термином принято обозначать религиозные представления, возникшие ещё, по-видимому, во времена палеолита и, естественно, видоизменявшиеся и развивавшиеся вместе с развитием общества. По словам Б.А. Рыбакова, сл ...

Послевоенное время. Реконструкция Юга (1865–1877)
Практически все шаги, предпринятые в период первого президентства Линкольна, были в той или иной мере связаны с Гражданской войной. Экономически свободный и независимый Юг представлял собой серьезнейшую угрозу интересам Севера – гаранта дальнейшего экономического прогресса всей американской нации. Вопрос о рабстве занимал в претензиях о ...

Хозяйственная (экономическая) жизнь общины
Хозяйственная жизнь ее была еще очень примитивной. Основным занятием населения было скотоводство и земледелие. Климатические и почвенные условия Апеннинского полуострова, иначе называемого еще Италией, благоприятствовали этому. Основная земля принадлежала обществу, по-другому ее называли агер-публикус. Бедные люди могли брать ее в аренд ...