Исторические хроники » Преобразования русского языка в петровскую эпоху » Необходимость преобразований русского языка

Необходимость преобразований русского языка

Новый русский литературный язык, формировавшийся в годы правления Петра I, был призван обслуживать непрерывно возраставшие потребности государства, развивающиеся науки и техники, культуры и искусства. Так, новое административное устройство, преобразование Московского государства в Российскую империю, вызвало к жизни наименования множества новых чинов и званий, вошедших в «табель о рангах», речевые черты чиновнической субординации: формулы обращения нижестоящих чинов к высшим.

Развитие военного, и особенно военно-морского дела, почти отсутствовавшего в Московской Руси, породило множество соответствующих руководств и наставлений, воинских и морских уставов, насыщенных новой специальной терминологией, новыми специальными выражениями, совершенно вытеснившими собою слова и выражения, связанные со старинным московским ратным укладом. Заново формируется военно-морская, артиллерийская, фортификационная терминология и другие отрасли специальной лексики.

Наряду с этим для удовлетворения потребностей все более европеизирующегося дворянства создаются разнообразные руководства, регламентировавшие бытовой уклад высших общественных классов. Мы имеем в виду такие книги, как «Юности честное зерцало», «Приклады, како пишутся комплименты разные» и т.п. В такого рода произведениях, внедрявших «светский политес» в среду еще недостаточно образованного и культурного дворянства, постоянно встречались и неологизмы, и заимствованные из европейских языков слова и выражения, перемежавшиеся с традиционными церковнославянизмами и архаизмами.

В связи с перестройкой государственного управления, с развитием промышленности и торговли значительно усложняется и обогащается язык деловой переписки. Он все дальше отходит от старомосковских норм и традиций и заметно сближается с живой разговорной речью средних слоев населения.

Петр I, рекомендуя при переводах с иностранных языков воздерживаться от книжных славянских речений, советовал переводчикам брать в качестве образца язык посольского приказа: «Высоких слов славенских класть не надобеть; посольского же приказу употреби слова».

Революционизирование армии
Положение солдат на фронте было крайне тяжелым. Плохо одетые и обутые, они жили впроголодь, гнили в залитых водой окопах. Врачей было мало, не хватало госпиталей, медикаментов. Тысячи солдат гибли, не получая своевременной медицинской помощи. Военные поражения, плохое снабжение, бездарность командования, большие неоправданные потери вы ...

Союз спасения или общество истинных и верных сынов Отечества
Тайное общество декабристов родилось в 1816 г. в Петербурге. Его первым названием было Союз спасения. Россию надо было спасать, она стояла на краю пропасти – так думали члены возникшего общества. Когда общество оформилось и разработало свой устав (главный автор его – Пестель),оно получило название Общества истинных и верных сынов Отечес ...

История создания документа
Для выработки текста декларации был создан комитет из 5 представителей колоний: Джон Адамс (John Adams of Massachusetts), Бенджамин Франклин (Benjamin Franklin of Pennsylvania), Томас Джефферсон (Thomas Jefferson of Virginia), Роберт Ливингстон (Robert R. Livingston of New York) и Роджер Шерман (Roger Sherman of Connecticut). Основную ...