Исторические хроники » Личности современной Украины » Павел Николаевич Гирнык

Павел Николаевич Гирнык

Род. 30 апреля 1956, Хмельницкий, Украина) — украинский поэт. Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко (2009).

Родился в Хмельницком. Сын поэта Николая Андреевича Гирныка (1923—1981). Мать Тамара Дмитриевна (1926—1989) — этнограф. В 1973 году окончил среднюю школу № 3 в Хмельницком. В 1973—1974 годах учился на филологическом факультете педагогического института в Каменце-Подольском. После первого курса перевёлся на филологический факультет Киевского педагогического института, который окончил в 1977 году. Также окончил Высшие литературные курсы в Москве (учился в 1987—1989 годах).

Работал учителем украинского языка и литературы в сельских школах Винницкой (село Непедивка Казатинского района) и Хмельницкой областей (село Берегели Красиловского района), заведующим литературно-драматической частью Хмельницкого театра кукол.

Член Союза писателей Украины с 1984 года. Впоследствии вышел из него, в 1996 году вступил в Ассоциацию украинских писателей. В 1990—1991 годах — один из трёх сопредседателей Хмельницкой областной организации Народного руха Украины. Председатель Хмельницкого областного отделения Ассоциации писателей Украины. В 1997—1998 годах был председателем Хмельницкой областной организации Всеукраинского общества «Просвита». В марте 2006 года был кандидатом в народные депутаты Украины от УНА (Украинской национальной ассамблеи) — № 54 в списке.

Ныне живёт в небольшом городе Деражня — районном центре Хмельницкой области.

Автор поэтических сборников: «Спрага» (1983), «Летіли гуси» (1986), «Се я, причинний» (1994), «Китайка» (1994), «Вибране» (1996), «Брате мій, вовче» (2000), «По війні» (2000), «Коник на снігу» (2003), «Смальта» (2006), «Посвітається» (2008).

Для постановки в кукольном театре перевёл на украинский язык произведения Самуила Маршака «Кошкин дом», «Теремок». Также переводил произведения Давида Самойлова.

В 1985 году в московском издательстве «Молодая гвардия» в переводе на русский язык вышел сборник Гирныка «Пахота».

Лауреат литературных премий имени Андрея Малышко, имени Павла Усенко, имени Павла Тычины.

Книги стихов Гирныка трижды номинировались на Национальную премию Украины имени Тараса Шевченко: в 2001 году — сборник «По війні», в 2008 году — сборники «Коник на снігу» и «Смальта», в 2009 году — сборник «Посвітається». Премия присуждена Указом Президента Украины от 2 марта 2009 году.

Теоретические аспекты понятия "военный фактор". Представления историков о сущности военного фактора и его роли в истории русских земель в XIII веке
Военная деятельность является одним из основных проявлений человеческой активности и составляет часть человеческой культуры в широком смысле слова, в силу чего она оказывает влияние на мировосприятие. Войны вызываются целым рядом разнохарактерных причин и существующих по большей части в сознании человека, каковыми являются в частности: ...

У войны женское лицо
«Как много девушек хороших, как много ласковых имен!» - восхищался своими сверстницами так любимый ими в то довоенное время популярный артист, основатель советского джаза Л. Утесов. И не без оснований восхищался, ведь красивыми и умными, стройными да ладными теперешние бабушки и прабабушки, несомненно, были. И не их вина, что грянула в ...

Незавершенное президентство. США в начале ХХ в.
Вторая инаугурационная речь Маккинли была, в отличие от первой, речью триумфатора, с удовлетворением констатировавшего достигнутые его первой администрацией успехи во внутренней и внешней политике. Президент счел необходимым особо выделить выход страны из состояния экономической депрессии и снижение вызванных ею высоких ставок налогообл ...